《本草綱目·木部·茯苓》
-
釋名
茯靈、茯兔、松腴、不死面,抱根者名茯神。氣味
甘、平、無毒。主治
心神不定,恍惚健忘。用茯苓二兩(去皮)、沉香半兩,共研為末,加煉蜜做成丸子,如小豆大。每服三十丸,飯后服,人參湯送下。
虛滑遺精。用白茯苓二兩、縮砂仁一兩,共研為末,加鹽二錢,將瘦羊肉切薄片蘸藥炙熟吃,酒送下。
濁遺帶下(男子元陽虛損,精氣不固,小便下濁,余瀝常流,夢(mèng)寐我驚,頻頻遺泄。婦人白帶)。用白茯苓(去皮)四兩,挖空一處,填入豬苓四錢半,煮開多次人,取出曬干,去掉豬苓,研為末,化黃蠟調(diào)成丸子如彈子大。每嚼服一丸,空心服,唾液送下。以尿清為度,忌米醋。此方名“威喜丸”。
小便頻多。用白茯苓(去皮)、干山藥(去皮),在白礬水中漬過,焙干,等分為末。每服二錢,米湯送下。
小便淋瀝不禁。用白茯苓、示茯苓,等分為末,加不揉洗去筋,控干,以酒煮地黃汁搗成膏調(diào)為丸子,如梧子在。每嚼一丸,空心服,鹽酒送下。
滑痢不止。用白茯苓一兩、木香(煨)半兩,共研為末,每服二錢,紫蘇木瓜湯送下。
妊娠水腫,小便不利,惡寒。用赤茯苓(去皮)、葵子各半兩,共研為末。每服二錢,水送下。
突然耳聾。用黃蠟不拘多少,和茯苓末細(xì)嚼。茶湯送下。
痔漏。用赤、白茯苓(去皮)、沒藥各二兩,破故紙四兩,在石臼中搗成一塊,酒浸數(shù)日,取出,放入木籠蒸熟,曬干為末,加酒,糊做成丸,如梧子大。每服二十丸,酒送下。
水腫尿澀。用茯苓皮、椒目,等分煎湯,每日飲服。有效為止。
附方茯苓是真菌類多孔菌科植物茯苓菌的菌核。常寄生在赤松或馬尾松的根上。本品入藥,有以下各種
茯苓皮:為茯苓的外皮。利不消腫。
赤茯苓:是除去茯苓皮后內(nèi)部的淡紅色部分。清利濕熱。
白茯苓:是切去赤茯苓后的白色部分。健脾滲透濕。
茯神:是白茯苓中心穿有松樹根者。寧心安神
神木:是茯苓中間的木塊。治腳氣攣痛。『上一章』『本草綱目章節(jié)目錄』 『下一章』
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/bookview/2088.html
熱門詩詞
- 南歌子(四之二) [鄧肅]
- 夜度娘(夜來冒霜雪) [南朝樂府]
- 好事近(宴客七首。時(shí)留平江,俾侍兒歌以侑觴) [仲并]
- 賀新郎·送陳真州子華 [劉克莊]
- 減字木蘭花(慶姬) [蘇軾]
- 少年游(十之七·林鐘商) [柳永]
- 【中呂】山坡羊_銷金鍋在, [薛昂夫]
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長照金樽里
- 沙岸菊開花,霜枝果垂實(shí)
- 滄江好煙月,門系釣魚船
- 倚篷窗無寐,引杯孤酌
- 苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早
- 心斷新豐酒,銷愁斗幾千
- 家國興亡自有時(shí),吳人何苦怨西施