暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲
出自宋朝閻選的《河傳·秋雨》- 原文賞析:
- 秋雨,秋雨,無晝無夜,滴滴霏霏。
暗燈涼簟怨分離,妖姬,不勝悲。
西風稍急喧窗竹,停又續,膩臉懸雙玉。
幾回邀約雁來時,違期,雁歸,人不歸。 - 拼音解讀:
-
qiū yǔ ,qiū yǔ ,wú zhòu wú yè ,dī dī fēi fēi 。
àn dēng liáng diàn yuàn fèn lí ,yāo jī ,bú shèng bēi 。
xī fēng shāo jí xuān chuāng zhú ,tíng yòu xù ,nì liǎn xuán shuāng yù 。
jǐ huí yāo yuē yàn lái shí ,wéi qī ,yàn guī ,rén bú guī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
河傳·秋雨譯文及注釋
秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分晝夜,不停飄灑。昏暗的燈光下,她躺在冰冷的席墊上怨恨著和情人的分離,美麗的姑娘禁不住這樣的悲哀。西風漸漸急了起來,吹得窗前竹枝發響。時停時續…詳情 -
河傳·秋雨賞析
這首詞寫女子的秋雨閨怨。上片起首四句,描繪了秋雨連綿不斷的典型環境,三句重疊,筆勢勁急,透出怨情,這是室外之景;室內之景“暗燈涼簟”,這冷清與外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,點出…詳情 -
閻選
閻選,生卒和字里不詳,五代時期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》。《花間集》稱閻處士。其他不詳。…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/1614.html