水色淥且明,令人思鏡湖
出自唐朝李白的《登單父陶少府半月臺》- 原文賞析:
-
陶公有逸興,不與常人俱。
筑臺像半月,回向高城隅。
置酒望白云,商飆起寒梧。
秋山入遠海,桑柘羅平蕪。
水色淥且明,令人思鏡湖。
終當過江去,愛此暫踟躕。 - 拼音解讀:
-
táo gōng yǒu yì xìng ,bú yǔ cháng rén jù 。
zhù tái xiàng bàn yuè ,huí xiàng gāo chéng yú 。
zhì jiǔ wàng bái yún ,shāng biāo qǐ hán wú 。
qiū shān rù yuǎn hǎi ,sāng zhè luó píng wú 。
shuǐ sè lù qiě míng ,lìng rén sī jìng hú 。
zhōng dāng guò jiāng qù ,ài cǐ zàn chí chú 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
登單父陶少府半月臺譯文
陶沔公真是逸興橫飛,與普通人那是相當的不同類他筑的高臺不方不圓,卻如同天上的半個月亮,并且與高高的城墻相對我們且在高臺置酒,邊看白云邊喝酒,豈不痛快?那討厭的秋風也想從高高的梧桐樹…詳情 -
登單父陶少府半月臺賞析
此詩明顯是李白賜金還山回到山東單父(現單縣)所作,當時杜甫高適與他一同來到這里,當然是李白請客,唐玄宗剛剛給了他不少黃金,沿途也收了不少饋贈,除掉給濟州道士們的錢,估計還有不少贏余…詳情 -
李白
李白(701─762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內)。五歲時隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉。早年在蜀中就學漫游。青年時期,開始漫游全國各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應詔赴長安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權貴不容,不久即遭讒去職,長期游…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/1799.html