何日歸家洗客袍銀字笙調,心字香燒
出自清朝蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》- 原文賞析:
-
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。 - 拼音解讀:
-
yī piàn chūn chóu dài jiǔ jiāo 。jiāng shàng zhōu yáo ,lóu shàng lián zhāo 。qiū niáng dù yǔ tài niáng qiáo ,fēng yòu piāo piāo ,yǔ yòu xiāo xiāo 。
hé rì guī jiā xǐ kè páo ?yín zì shēng diào ,xīn zì xiāng shāo 。liú guāng róng yì bǎ rén pāo ,hóng le yīng táo ,lǜ le bā jiāo 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
一剪梅·舟過吳江譯文及注釋
船在吳江上飄搖,我滿懷羈旅的春愁,看到岸上酒簾子在飄搖,招攬客人,便產生了借酒消愁的愿望。船只經過令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,也沒有好心情欣賞,眼前是“風又飄飄,雨…詳情 -
一剪梅·舟過吳江賞析一
吳江指濱臨太湖東岸的吳江縣。這首詞主要寫作者乘船漂泊在途中倦懶思歸之心情。起筆點題,指出時序,點出“春愁”的主旨。“一片春愁待酒澆”,“一片”言愁悶連綿不斷。“待酒澆”,是急欲要排…詳情一剪梅·舟過吳江賞析二
這是一首寫在離亂顛簸的流亡途中的心歌。明艷的春光與凄楚的神魂在強烈地對照著,春深似海,愁深勝似海,在時光的流逝中,“春愁”卻無法排遣。于是從看似瀏亮的聲韻中讀者聽到了夾雜著風聲雨聲…詳情 -
蔣捷
蔣捷(生卒年不詳)字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族。咸淳十年(1274)進士。宋亡后,遁跡不仕。元大德間憲使臧夢解、陸兆」交薦其才,卒不就。卷《四庫總目提要》稱其詞「練字精深,調音諧暢,為倚聲家之榘矱」。周濟《介薦齋論詞雜著》云:「竹山薄有才情,未窺雅操。」馮煦《蒿庵論詞》亦云:「其全集中,實多有可議者。」劉熙載《藝概》卷四則云:「蔣竹…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/2164.html