留戀海棠顏色、過清明
出自宋朝張輯的《南歌子·柳戶朝云濕》- 原文賞析:
-
柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。
壘潤棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。 - 拼音解讀:
-
liǔ hù cháo yún shī ,huā chuāng wǔ zhuàn qīng 。dōng fēng wèi fàng shí fèn qíng 。liú liàn hǎi táng yán sè 、guò qīng míng 。
lěi rùn qī xīn yàn ,lóng shēn suǒ jiù yīng 。pí pá kě shì bú kān tīng 。wú nài chóu rén bǎ zuò 、duàn cháng shēng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
南歌子·柳戶朝云濕譯文及注釋
綠柳簇擁的院落,清晨空氣清新濕潤,雕花窗內香爐升起的煙裊裊如云。東風吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過清明。新燕住進了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣…詳情 -
南歌子·柳戶朝云濕鑒賞
此詞也是代言體,寫一個歌妓對其相好男子的懷念。上片寫這個歌妓獨居青樓的寂寞和她對舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂音在她聽來都是斷腸…詳情 -
張輯
張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援涪翁山谷例。黃叔豹謂矛居鄱,不應舍近求遠,為更多東澤。黃魯庵詩帖往來,于東澤下加以詩仙二字。近與馮可遷遇于京師,又能節文,號矛東仙,自是詩盟遂以為定號。有詞作《月上瓜洲·南徐多景樓作…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/3744.html