雨足高田白,披蓑半夜耕
出自唐朝崔道融的《田上》- 原文賞析:
-
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡,東方殊未明。 - 拼音解讀:
-
yǔ zú gāo tián bái ,pī suō bàn yè gēng 。
rén niú lì jù jìn ,dōng fāng shū wèi míng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
田上譯文及注釋
雨下得太大了,連高處的田地里都是白茫茫的一片水。農夫披著草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力盡,可是東方的天竟還沒有亮。 注釋⑴雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫。⑵披蓑:披著草…詳情 -
田上鑒賞
此詩寫農民天還沒有亮便冒雨耕田寫出了人們從事勞作的艱辛。詩的開頭寫久旱逢甘霖,夜里下了一場大雨,為下文農民夜半搶耕做好鋪墊。后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對比,反映了農民早…詳情 -
崔道融
崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。后避居于閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩后所作。…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/5663.html