失意還獨語,多愁只自知
出自唐朝張籍的《薊北旅思 / 送遠人》- 原文賞析:
-
日日望鄉國,空歌白苧詞。長因送人處,憶得別家時。
失意還獨語,多愁只自知。客亭門外柳,折盡向南枝。 - 拼音解讀:
-
rì rì wàng xiāng guó ,kōng gē bái zhù cí 。zhǎng yīn sòng rén chù ,yì dé bié jiā shí 。
shī yì hái dú yǔ ,duō chóu zhī zì zhī 。kè tíng mén wài liǔ ,shé jìn xiàng nán zhī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
薊北旅思 / 送遠人注釋
⑴薊——州名,在今天津市薊縣以北地區; 薊北——薊州以北。⑵白苧詞——指《白苧舞歌》,它是一首吳聲歌曲。⑶客亭——即離亭,是行者出發、居者送別之所。…詳情 -
薊北旅思 / 送遠人評析
張籍的《薊北旅思》寫游子鄉思之情,感情細膩真切,委婉動人,在眾多的歸思詩中亦不愧為上乘之作。首聯以“日日”疊字領起,開篇就使人觸摸到詩人急切而又失望、惆悵的感情脈搏,渲染出濃厚的感…詳情 -
張籍
張籍(768─830),字文昌,原籍吳郡(今江蘇省蘇州市),后移居和州(今安徽省和縣)。貞元十四年進士,曾任太常寺太祝、水部員外郎、國子司業等官職。世稱張水部或張司業。張籍早年生活貧苦,后來官職也較低微。他所生活的時代,正是代宗李豫、德宗李適統治時期,統治階級橫征暴斂,拚命加重對勞動人民的剝削。張籍由于社會地位較低,有機會接觸中下層社會生活,對實現有較深刻…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/juzi/665.html