蝶戀花·滿地霜華濃似雪
作者:王國維 朝代:先秦- 蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文:
- 滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。
- 蝶戀花·滿地霜華濃似雪拼音解讀:
-
mǎn dì shuāng huá nóng sì xuě 。rén yǔ xī fēng ,shòu mǎ sī cán yuè 。yī qǔ yáng guān hún wèi chè 。chē shēng jiàn gòng gē shēng yān 。huàn jìn tiān yá fāng cǎo sè 。mò shàng shēn shēn ,yī jiù nián shí zhé 。zì shì fú shēng wú kě shuō 。rén jiān dì yī dān lí bié 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。 -
蝶戀花·滿地霜華濃似雪注釋
①霜華,此指嚴霜。因其每呈結晶狀,故云。張祜《旅次上饒溪》詩:“秋竹靜霜華。”②陽關,指《陽關三疊》曲。為古代送別的曲調。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。…詳情 -
蝶戀花·滿地霜華濃似雪賞析
光緒三十二年(1906)秋,靜安曾奔父喪南歸故里。這期間所寫的詩詞充滿著悲涼的情調。本詞寫離別時的情景,殘月出門,西風瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂郁的天性,使他更感到人生的虛幻了。…詳情 -
王國維
王國維(1877~1927)歷史學家,語言文字學家,文學家。字伯隅,又字靜安,號觀堂。浙江海寧人。1901年秋赴日留學。不久,以病歸,相繼在南通師范學堂及江蘇師范學堂任教,并編譯《農學報》與《教育世界》雜志。1906年隨羅振玉入京。次年,經羅舉薦任學部總務司行走。這期間,他對哲學、文學有濃摯的興趣,醉心于叔本華、康德等人的哲學,又潛心詞曲,作有《人間詞話》傳世。…詳情
相關翻譯
相關賞析
作者介紹
蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文,蝶戀花·滿地霜華濃似雪翻譯,蝶戀花·滿地霜華濃似雪賞析,蝶戀花·滿地霜華濃似雪閱讀答案,出自王國維的作品
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。翰林詩詞網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/shi/5672.html
詩詞類別
- 「寫雪」
王國維的詩詞
- 《蝶戀花·閱盡天涯離別苦》
- 《點絳唇·厚地高天》
- 《點絳唇·屏卻相思》
- 《蝶戀花·窗外綠陰添》
- 《滿庭芳·水抱孤城》
- 《浣溪沙(天末同云暗四垂)》
- 《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》
- 《菩薩蠻·紅樓遙隔廉纖雨》
- 《虞美人·碧苔深鎖長》
- 《人間詞話七則》
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」