同州端午譯文及注釋
-
鶴發垂肩尺許長,離家三十五端陽。
兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉。譯文白發垂到了肩膀一尺之長,離家三十五天就是端午節了。小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉?
注釋鶴發:指白發。尺:量詞,舊時長度單位。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/10913.html
鶴發垂肩尺許長,離家三十五端陽。
兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉。
譯文白發垂到了肩膀一尺之長,離家三十五天就是端午節了。小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉?
注釋鶴發:指白發。尺:量詞,舊時長度單位。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/10913.html