有杕之杜譯文及注釋
-
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯適我?中心好之,曷飲食之?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯來游?中心好之,曷飲食之?
譯文 那棵杜梨真孤獨,長在路左偏僻處。那君子啊有風度,可愿屈就來訪吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請來喝一壺? 那棵杜梨真孤獨,長在路右偏僻處。那君子啊有風度,可愿屈就來看吾?愛賢盼友欲傾訴,何不請來喝一壺?
注釋①杕(dì 地):樹木孤生獨特貌。杜:杜梨,又名棠梨。②道左:道路左邊,古人以東為左。③噬(shì 是):發語詞。一說何,曷。適:到,往。④中心:[1]。⑤曷:同“盍”,何不。飲食(yìn sì 印四):喝酒吃飯。一說滿足情愛之欲。⑥周:右的假借。⑦游:來看。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/129.html