馬詩二十三首·其十八譯文及注釋
-
伯樂向前看,旋毛在腹間。
只今掊白草,何日驀青山?譯文伯樂走到跟前一看,這是千里馬哪,旋毛就長在它腹間!如今卻克扣它的草料,什么時候它才能夠騰飛跨越青山?
注釋⑴伯樂:古之善相馬者,相傳為春秋秦穆公時人。 ⑵旋毛:蜷曲的馬毛。王琦注:“郭璞《爾雅注》:‘伯樂相馬法,旋毛有腹下如乳者,千里馬也。’顏師古《漢書注》:‘白草似莠而細,無芒,其干熟時,正白色,牛馬所嗜也。”⑶只今:如今。掊(póu):克減,克扣。白草:牛馬愛吃的一種草。⑷驀:超越,跨越。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/13148.html