馬詩二十三首·其九譯文及注釋
-
飂叔去匆匆,如今不豢龍。
夜來霜壓棧,駿骨折西風。譯文養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,如今已經沒有人培養重用英賢。寒夜里的霜雪把馬棚壓得坍塌,西風中駿馬的脊骨已經被折斷。
注釋⑴王琦注:“《左傳》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,實甚好龍,能求其嗜欲以飲食之,龍多歸之;乃擾畜龍以服事帝舜。帝賜之姓曰董氏,曰豢(huàn)龍。’杜預注;‘飂,古國也。叔安,其君名。豢,養也。”⑵按古以馬為龍類,故李賀以今不能豢龍,而駿骨為霜所折。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/13159.html