柳枝詞(亭亭畫舸系春潭)譯文
-
一艘艘畫船系著楊柳樹枝停靠在岸邊,岸邊的楊柳樹隨風(fēng)搖擺。詩人看著岸上的行人在附近的酒家飲酒送別還沒喝到一半,船家卻已經(jīng)載著朋友起錨遠(yuǎn)走了。不管煙波浩渺,也不管雨打風(fēng)吹,無情的畫船帶著行人離去了,將越走越遠(yuǎn),滿載著離恨去遙遠(yuǎn)的江南。【柳枝詞】
亭亭畫舸系春潭, 直到行人酒半酣。
不管煙波與風(fēng)雨, 載將離恨過江南。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/18453.html