雨過桐廬(江勢西來彎復彎)注釋及譯文
-
這首詩是康熙二十二年(1683)作者自家鄉赴江西幕,途經桐廬時作,寫景頗生動。桐廬:縣名,在今浙江杭州市西南、錢塘江沿岸。 [2]風物:景物。鄉關:家鄉。 [3]依依:輕柔貌。汩(gǔ 骨)汩:水流聲。碓(duì 對)床:水碓。 [4]嚴陵:在浙江省桐廬縣富春江濱,有東西二臺,東臺傳為東漢嚴光隱居垂釣處。說自己外出求祿,故面對釣臺邊的清流而感到慚愧。【雨過桐廬】
江勢西來彎復彎,乍驚風物異鄉關。
百家小聚還成縣,三面無城卻倚山。
帆影依依楓葉外,灘聲汩汩碓床間。
雨蓑煙笠嚴陵近,慚愧清流照客顏。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/18587.html