題榴花(五月榴花照眼明)注釋及譯文
-
詞語注釋【題榴花】
五月榴花照眼明, 枝間時見子初成。
可憐此地無車馬, 顛倒蒼苔落絳英。
可憐:可惜。
顛倒:錯亂,多指心神紛亂。
絳(jiàng):紫色,這里指石榴花凋落的樣子。
白話譯文
五月里石榴花開了,紅艷似火,耀眼奪目,隱約可見榴子結于枝子間。
可惜的是,這么好的花卻無人來觀賞,此地沒有賞花人車馬的痕跡。
大紅色的榴花在人們漠視的冷遇中,百般無奈地飄落在長著蒼苔的地上。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/18743.html