喜見外弟又言別譯文及注釋
-
十年離亂后,長大一相逢。問姓驚初見,稱名憶舊容。
別來滄海事,語罷暮天鐘。明日巴陵道,秋山又幾重。韻譯經過了十年的亂離之后,長大后在異地忽然相逢。初見動問尊姓使我驚訝,說名字才憶起舊時面容。別后經歷多少滄海桑田,長談直到山寺敲響暮鐘。明日你要登上巴陵古道,秋山添愁不知又隔幾重?
注釋外弟:表弟。十年離亂:指安史之亂。安史之亂共歷八年,十年是舉起成數。一說,兩人十年前見過面,經過十年離亂又相逢了。滄海:比喻世事的巨大變化。巴陵:現湖南省岳陽市,即詩中外弟將去的地方。別來:指分別十年以來。來,后也。滄海事:指世事變化之大,有如滄海變桑田,桑田變滄海那樣。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/1941.html