賦得暮雨送李胄 / 賦得暮雨送李曹譯文及注釋
-
楚江微雨里,建業暮鐘時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠含滋。相送情無限,沾襟比散絲。譯文楚江籠罩在細細微雨里,建業城正敲響暮鐘之時。雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。送別老朋友我情深無限,沾襟淚水象江面的雨絲。
注釋1.楚江:長江三峽以下至濡須口一段,古屬楚國,稱楚江。2.海門:長江入海處,在今江蘇省海門市。3.建業:今南京市。4.散絲:細雨,這里喻指流淚。5.浦樹:水邊的樹。6.含滋:濕潤,帶著水汽。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/2212.html