春暮譯文及注釋
-
門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。
林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。譯文暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。
注釋①綠陰:綠樹濃蔭。②冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。③天涯:天邊。此指廣闊大地。④獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/3698.html