武譯文及注釋
-
于皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥后。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。
譯文光耀啊,周武王,他的功業(yè)舉世無雙。確實有文德啊,周文王,能把后代的基業(yè)開創(chuàng)。繼承者是武王,止住殘殺戰(zhàn)勝殷商,完成大業(yè)功績輝煌。
注釋⑴於(wū):嘆詞。皇:光耀。⑵競:爭,比。烈:功業(yè)。⑶允:信然。文:文德。⑷克:能。厥:其,指周文王。⑸嗣:后嗣。武:指周武王。⑹遏:制止。劉:殺戮。⑺耆(zhǐ):致,做到。爾:指武王。
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/430.html