征人怨 / 征怨譯文及注釋
-
歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。
三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。譯文年年轉戰在金河和玉門關,天天都同馬鞭和戰刀作伴。三月飛白雪灑蓋著昭君墓,萬里黃河曲曲彎彎繞黑山。
注釋⑴金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關:即甘肅玉門關。歲歲:指年年月月,下文的“朝朝”同義。⑵馬策:馬鞭。刀環:刀柄上的銅環,喻征戰事。⑶三春:春季的三個月或暮春,此處為暮春。青冢:西漢時王昭君的墓,在今內蒙古呼和浩特之南。⑷黑山:一名殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/596.html