左傳_定公定公七年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·定公定公七年」原文
七年春季,二月,周朝的儋翩進入儀栗而叛變。
齊國人歸還鄆地、陽關,陽虎住在那里主持政事。
夏季,四月,單武公、劉桓公在窮谷打敗了尹氏。
秋季,齊景公、鄭獻公在咸地結盟,在衛國召集諸侯會見。衛靈公想要背叛晉國,大夫們認為不行。衛靈公派北宮結去到齊國,私下告訴齊景公說:“把結抓起來,侵襲我國。”齊景公聽從了他的話,就在瑣地結盟。
齊國國夏進攻我國。陽虎為季桓子駕御戰車,公斂處父為孟懿子駕御戰車,準備夜里襲擊齊軍。齊軍聽到這個消息,假裝沒有防備,設下埋伏等待魯軍。公斂處父說:“陽虎你不考慮到這樣做會引起禍患,你一定會死。”苫夷說:“陽虎你如果使他們兩位陷入禍難,不等軍法官的判決,我一定殺了你。”陽虎害怕,就撤兵,才沒有招致失敗。
冬季,十一月二十三日,單子、劉子在慶氏那里迎接周敬王。晉國的籍秦護送周敬王。十二月初五日,周敬王進入王城,住在公族黨氏家里,然后到莊王廟朝拜。
【經】七年春王正月。夏四月。秋,齊侯、鄭伯盟于咸。齊人執衛行人北宮結以侵衛。齊侯、衛侯盟于沙。大雩。齊國夏帥師伐我西鄙。九月,大雩。冬十月。
【傳】七年春二月,周儋翩入于儀栗以叛。
齊人歸鄆、陽關,陽虎居之以為政。
夏四月,單武公、劉桓公敗尹氏于窮谷。
秋,齊侯、鄭伯盟于咸,征會于衛。衛侯欲叛晉,諸大夫不可。使北宮結如齊,而私于齊侯曰:「執結以侵我。」齊侯從之,乃盟于瑣。
齊國夏伐我。陽虎御季桓子,公斂處父御孟懿子,將宵軍齊師。齊師聞之,墮,伏而待之。處父曰:「虎不圖禍,而必死。」苫夷曰:「虎陷二子于難,不待有司,余必殺女。」虎懼,乃還,不敗。
冬十一月戊午,單子、劉子逆王于慶氏。晉籍秦送王。己巳,王入于王城,館于公族黨氏,而后朝于莊宮。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/6365.html
古文典籍
- 「詩經」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規」
- 「金剛經」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經」
- 「戰國策」
- 「地藏經」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經」
- 「四十二章經」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓」
- 「三十六計」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內經」
- 「黃帝四經」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 敕勒川,陰山下天似穹廬,籠蓋四野
- 長江一帆遠,落日五湖春
- 癡兒不知父子禮,叫怒索飯啼門東
- 幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃
- 浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚
- 殷勤花下同攜手更盡杯中酒美人不用斂蛾眉
- 風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗