春別詩(shī)四首·其三注釋
-
江東大道日華春,垂楊掛柳掃清塵。
題注:《升庵詩(shī)話》卷十三所收該詩(shī)的末尾還有兩句:“昨別下淚而送舊,今已紅妝而迎新。”并注曰:“娼樓之本色也。六朝君臣,朝梁暮陳,何異於此。”江東:自漢至隋唐自安徽、蕪湖以下的長(zhǎng)江下游兩岸地區(qū)為江東。作者蕭子顯出身南梁皇族,南梁的都城是建業(yè)(即今南京),屬江東地域。詩(shī)中所寫(xiě)的場(chǎng)景也當(dāng)是江東。垂楊掛柳:垂掛著枝條的楊樹(shù)柳樹(shù)。 清塵:輕盈的塵土。清,一作輕。日華:太陽(yáng)的光輝。淇水:即淇河。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》應(yīng)屬中國(guó)文學(xué)史上第一首愛(ài)情敘事詩(shī),它揭露、批判了當(dāng)時(shí)的男女不平等現(xiàn)象。《氓》中三次詠及淇水(“送子涉淇”、“淇水湯湯”、“淇則有岸”)開(kāi)“淇河——愛(ài)情河”之先河。之后,歷代有不少詠及愛(ài)情的詩(shī)賦中常常出現(xiàn)“淇水”的意象。這里的“淇水昨送淚沾巾”,只是將“淇水”作為愛(ài)情的“阻滯”(障礙)來(lái)寫(xiě),它是“阻滯”的抽象化或象征,“淇水”并非詩(shī)中那對(duì)戀人的相戀之地。但詩(shī)中戀人愛(ài)情的“阻滯”具體是什么,該詩(shī)并未交代。紅妝:婦女的紅色裝飾。宿昔:亦作“夙昔”。從前,舊日。
淇水昨送淚沾巾,紅妝宿昔已應(yīng)新。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/8220.html