雨果的詩《光與影》英文是什么?(法國香頌歌曲到底是啥?)
-
?
雨果的詩《光與影》英文是什么?
網上有關“雨果的詩《光與影》英文是什么?”話題很是火熱,小編也是針對法國香頌歌曲到底是啥?尋找了一些與之相關的一些信息進行分析,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,希望能夠幫助到您。
FONCTION DU POèTE
I
Pourquoi t’exiler, ? poète,
Dans la foule où nous te voyons ?
Que sont pour ton ame inquiète,
Les partis, chaos sans rayons ?
Dans leur atmosphère souillée,
Meurt ta poésie effeuillée ;
Leur souffle égare ton encens。
Ton coeur, dans leurs luttes serviles,
Est comme ces gazons des villes。
Rongés par les pieds des passants,
Dans les brumeuses capitales。
N’entends-tu pas avec effroi,
Comme deux puissances fatales,
Se heurter le peuple et le roi ?
De ces haines que tout réveille,
quoi bon emplir ton oreille,
Poète, ? ma?tre, ? semeur ?
Tout entier au Dieu que tu nommes,
Ne te mêle pas à ces hommes,
Qui vivent dans une rumeur !
Va résonner, ame épurée,
Dans le pacifique concert !
Va t’épanouir, fleur sacrée,
Sous les larges cieux du désert !
rêveur, cherche les retraites,
Les abris, les grottes discrètes,
Et l’oubli pour trouver l’amour,
Et le silence, afin d’entendre,
La voix d’en haut, sévère et tendre,
Et l’ombre, afin de voir le jour !
Va dans les bois ! va sur les plages !
Compose tes chants inspirés,
Avec la chanson des feuillages,
Et l’hymne des flots azurés !
Dieu t’attend dans les solitudes ;
Dieu n’est pas dans les multitudes ;
L’homme est petit, ingrat et vain。
Dans les champs tout vibre et soupire。
La nature est la grande lyre,
Le poète est l’archet divin !
Sors de nos tempêtes, ? sage !
Que pour toi l’empire en travail,
Qui fait son périlleux passage,
Sans boussole et sans gouvernail。
其主要詩集有《頌詩集》、《新頌歌集》、《頌詩與長歌》、《東方吟》、《秋葉集》、《黃昏之歌》、《心聲集》、《光與影》、《靜觀集》、史詩《歷代傳說》、《上帝》和《撒旦的末日》。小說最著名的有《九三年》、《巴黎圣母院》和《悲慘世界》。
維克多·雨果( 英文名:Victor Hugo,1802年2月26日—1885年5月22日),法國19世紀前期積極浪漫主義文學的代表作家,人道主義的代表人物,法國文學史上卓越的資產階級民主作家,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。
注意事項
一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,在法國及世界有著廣泛的影響力。
1802年2月26日,雨果生于法國貝桑松,上有兄長二人。13歲時與兄長進入寄讀學校就學,兄弟均成為學生領袖。他在16歲時已能創作杰出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。1845年,法王路易·菲利普授予雨果上議院議員職位,自此專心從政。
1848年法國二月革命爆發,法王路易被遜位。雨果于此時期四處奔走宣傳革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,并當選國民代表及國會議員。三年后,拿破侖三世稱帝,他對此大加攻擊,因此被放逐國外。
此后20年間各處漂泊,此時期完成小說《悲慘世界》。1870年法國恢復共和政體(法蘭西第三共和國),雨果結束流亡生涯,回到法國。1885年5月22日,雨果辭世,于潘德拉舉行國葬。
以上內容參考:百度百科-維克多·雨果
法國香頌歌曲到底是啥?
219 答案應該是 avec qui , La fille habite à c?té de chez moi. Je partage le bureau avec cette fille.
你看兩個句子分開后,那個字重復就用哪個字作先行詞, 所以是 la fille, 和我一個辦公室的女孩子,住在我家附近
221 qui ,que,dont,qui,dont,ou,lequel
pour qui : 在句子里是狀語, j'ai le plus d'admiration pour le chanteur
la chanson QUE je préfère, que 代替從句中的直接賓語 (la chanson s'appelle -Ne me quitte pas. Je préfère cette chanson )
dont 代替“de +un nom" , (tout le monde se souvient de cette chanson. ) C'est la chanson. (celle 指示代詞代替chanson ,) tout le monde se souvient de cette chanson.
qui 在從句中作主語, Il parle bien de l'amour. L'amour est un des sujets préférés des poètes, ...
dont 代替 "de + un nom" L'amour est un des sujets préférés des poètes,des femmes. Il a été amoureux des( = DE+ les) femmes.
où 在從句中作時間或地點狀語 ... des lieux. Il a vécu dans ces lieux.
pour lequel , 為什么這次是 pour lequel , 因為這是一個“物”而不是人, 所以不能用 pour qui
... son pays d'origine. Il a des sentiments partagés pour son pays d'origine.
225 à la fin duquel : 1)dequel delaquelle ... 系列用于物或人,而 de qui 只用于人,這里是“物”所以用這個系列 2)dont 不能做間接賓語或者狀語的補語, 而 à la fin du festival , 是時間狀語,用 de + 復合關系代詞系列來代替
227 同樣:Elle veut acheter le manteau. La couleur du manteau va bien avec son pull noir. 兩個名詞一樣,選他作先行詞 (manteau) dont 代替 de+ 名詞 (即作名詞補語)
229 這句話我明白你的困難在哪里了 :為什么用 les , 因為它把兩條褲子都買下了,比如
-- Il a acheté des pommes. Il m'en a proposé quelques-unes. Mais je les ai toutes prises.
他買了些 --des- 蘋果。他想給我幾個 -- en + quelques-unes。我把他的蘋果全都 -- les__拿走了。
(前幾問答的簡單,因為不太清楚你哪里不懂。 )
話說我一直都覺得不應該叫“香頌歌曲”因為這樣說的話就犯了一個重復累贅的語法錯誤這是為啥呢?因為吧香頌其實就是法語的chanson而chanson在法文里就是歌曲的意思根據它的發音國人稱其為“香頌”所以我覺得香頌后的“歌曲”二字是多余的然后吧在國內,大部分人經常接觸到的法語歌曲都是Celine Dion類型的。 法國香頌是法國通俗歌曲和情愛流行歌曲的泛稱,以甜美浪漫的歌詞著稱于世。 事實上,這些都屬于比較老派的法國歌曲,不過,它們就像一樽美酒,一杯咖啡,或一張張泛黃的老照片,無可抗拒地帶出人們對浪漫情調的向往,和對流逝歲月的美好記憶,聽來令人回味無窮,歷久彌新。所謂法國的世俗歌曲,是指從公元11世紀到13世紀之間,由敘事詩人與抒情詩人所寫的單旋律音樂。 后來,19世紀末期的藝術歌曲也被歸入到世俗歌曲的范疇。 至于法國的流行歌曲,由于受到傳統世俗歌曲的影響,因此,在歌詞意境的描寫上,也就跟著格外講究起來。 它是法國世俗歌曲的泛稱,也是法國流行歌曲的代名詞。 而至于香頌的特色呢,接著看:在世界各國的通俗歌曲中,要找到像法國“香頌”這樣講究歌詞意境描寫的作品實在寥寥無幾。 法國世俗歌曲大多是由敘事部分的樂段,和樂曲的反復部分相互構筑而成。 這種形式的確立,大約是在1900年前后,也就是所謂的“法國美好時代”。 后來時代變遷,再加上外來流行音樂元素的融入,終于形成今天多彩多姿、風華絕代的法國“香頌”的面貌。 說到“香頌”,大家的腦海里馬上就會浮現象:“秋葉”、“玫瑰花般的生活”、“大海”,或是“巴黎的天空下”等法語歌曲的旋律。 香頌的形勢和主題包含了地方小調、民謠、情歌、哀歌、幻想、寫實、文學、政治,以及抗議等廣泛的內容,可謂林林總總,五花八門。像派翠西亞·凱絲、安娜·佩可、羅西妮鮑華耶、小野麗莎(沒想到吧,一個日本人也可以成為法國香頌的代表人物,她的那張專輯“左岸香頌”超級好聽?。5咸亍て嗆剑ㄋ摹懊倒迦松盠a Vie en Rose灰常的有名?。。?、簡·波金、亨利.薩爾瓦多、凱倫·安、查爾斯·阿茲納吾爾都是香頌的代表人物啊~
?雨果簡介
一、維克多·雨果(Victor Hugo,1802年2月26日—1885年5月22日),法國作家,19世紀前期積極浪漫主義文學的代表作家,人道主義的代表人物,法國文學史上卓越的資產階級民主作家,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,在法國及世界有著廣泛的影響力。
二、1802年,雨果生于法國貝桑松,上有兄長二人。13歲時與兄長進入寄讀學校就學,兄弟均成為學生領袖。雨果在16歲時已能創作杰出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。1845年,法王路易·菲利普授予雨果上議院議員職位,自此專心從政。
1848年法國二月革命爆發,法王路易被遜位。雨果于此時期四處奔走宣傳革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,并當選國民代表及國會議員。三年后,拿破侖三世稱帝,雨果對此大加攻擊,因此被放逐國外。
三、1870年法國恢復共和政體(法蘭西第三共和國),雨果亦結束流亡生涯,回到法國。1885年,雨果辭世,于潘德拉舉行國葬。
雨果其人
1802年2月26日,維克多·雨果出生于法國貝桑松(Besanon)的一個軍官家庭,其父勃魯都斯·雨果為拿破侖麾下的一位將軍。從中學時代,雨果愛好文學創作,對文學產生濃厚興趣,便開始寫詩。他的文學活動是從他為《文學保守派》雜志寫稿開始的。
他的第一部長篇小說《漢·伊斯蘭特》獲得了小說家諾蒂埃的贊賞。與諾蒂埃的結緣,促使雨果開始轉向浪漫主義并逐漸成為浪漫派的首領。
維克多·雨果:“善是精神世界的太陽”
2月26日是法國大文豪維克多·雨果的誕辰,他在法國甚至全世界都有很強的影響力,這位大文豪給世界人民留下了豐厚的精神遺產,他的不朽名著《巴黎圣母院》、《九三年》、《悲慘世界》等至今深受全世界讀者喜愛。
這位法國大文豪還和中國有著不解的淵源,他是一個寫信痛斥英法聯軍火燒圓明園罪行的勇者、一個中國古董的收集者、一個創作了不少中國特色水墨畫的人。
維克多·雨果是19世紀前期積極浪漫主義文學的代表作家,人道主義的代表人物,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。
他的一生幾乎跨越整個19世紀,文學生涯達60年之久,創作力經久不衰。他一生寫過多部詩歌、小說、劇本、各種散文和文藝評論及政論文章,創作的作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本以及21卷哲理論著,共計79卷,而且每篇作品都堪稱經典之作。
其代表作有長篇小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《笑面人》、《九三年》等,短篇小說《“諾曼底”號遇難記》。
同時,他還是一位多才多藝的畫家,其作品包括名著插畫、人物畫、風景畫,終其一生共創作了幾千幅畫作,而且他畫的不是歐洲的主流畫,畫的主要是中國特色的水墨畫。
參考資料來源:百度百科-維克多·雨果
雨果的所有詩歌有哪些?
維克多雨果(1802DD1885)是法國浪漫主義文學運動的領袖,小說家,戲劇家,理論家,同時也是法國浪漫主義偉大的詩人。他生于法國東北部貝尚松省。他的父親是拿破侖部下的將軍。雨果幼年曾隨父行軍去過意大利、西班牙等以風光明媚著稱的濱海地帶。11歲時,他跟隨母親和兩個哥哥返回巴黎,住在一個叫佛依央丹的古老修道院的大花園旁邊。雨果的母親信奉舊教,擁護王室,這對青年時代的雨果的政治立場,是不能沒有影響的。雨果從小愛好文學,對浪漫主義先軀作家夏多布里昂推崇備至,“要么成為夏多布里昂,要么一事無成”。他的文藝生涯是從詩歌寫作開始的,而這些青年時期的創作,總的來說,形式是傳統的,內容是保守的。后來由于大勢所趨,他才逐漸接受了新興的浪漫主義。1827年《克倫威爾序言》的發表,使他一舉成為浪漫主義文學運動的領袖。在這以后的16年(1827DD1843)里,他以驚人的才華,寫作并出版了各種體裁的文學作品。小說方面《巴黎圣母院》,散文方面有《萊茵河游記》,詩歌有《東方集》、《秋葉集》、《微明之歌》、《心聲集》和《光與影》5種,劇本有8種,其中最重要的是低爾那尼人《瑞布拉斯》及《衛戍官》。1843年3月《衛戍官》上演失敗,使雨果深深感到浪漫主義的黃金時代一去不復返。也正是在這一年的9月,他的大女兒萊阿波蒂在新婚蜜月旅行中,和夫婿同舟溺死。在這雙重打擊下,雨果雖未完全停止寫作,但他的主要活動卻已開始移到政治方面。
雨果在波旁王朝時期曾經是正統主義者;在七月王朝時期,他和路易菲利普妥協,擁護君主立憲政體;1848年六月革命后,他走上共和主義的道路,當選為眾議院議員,并于1849年參加立法議會。為了捍衛共和,他勇敢地揭露了路易拿破侖的陰謀政治。1851年十二月二日政變后,他被迫流亡,先是在比利時首都避難,后遷往英吉利海峽英屬澤西島,最后又轉往根西島。
“政變”使他的政治事業遭到徹底失敗,卻給他的文藝創作帶來了新的機緣。在流亡期間,他的精力更加旺盛,寫出了他的三部重要詩歌作品:《懲罰集》(1853),《靜觀集》(1856),《歷代傳說》(1859),同時,還整理完成了他在40年代就開始醞釀的長篇社會小說《悲慘世界》(1862);還寫有詩集《街頭與林際之歌》(1865),及小說《海上勞工》(1866)。
1870年普法戰爭爆發,拿破侖三世垮臺,雨果立即回到巴黎,和巴黎人民一道,經受圍城期間的嚴峻考驗。當時的雨果對緊接著發生的巴黎公社起義并不理解,認為這是兄弟閱墻之分,但在起義者遭到凡爾賽劊子手的殘酷鎮壓時,他又挺身而出,為公社辯護,呼吁全部赦免公社社員,并讓公社的流亡者在布魯塞爾他的住宅里避難。在這之后的15年中,他繼續致力于寫作,詩歌方面有《兇年集》,《做祖父的藝術》,《歷代傳說》第二卷、第三卷,《精神的四種風向》,《百弦集》等。小說有《九三年》以及其他作品多種。他受到全體法國人民的尊敬:人們贊揚這位不知疲倦的天才作家,人們愛戴這位共和主義的老戰士。在他逝世之日,法蘭西舉國為之志哀。在這里特別要指出的是:1860年英法聯軍火燒北京圓明園,雨果曾對這一掠奪行為,提出了嚴正的譴責。(節選)
關于“雨果的詩《光與影》英文是什么?”這個話題的介紹,今天小編就給大家分享完了,如果對你有所幫助請保持對本站的關注!
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。翰林詩詞網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/zhishi/9140.html
主欄目導航
新增導航欄目
新增導航欄目
熱門知識
熱門詩文
熱門名句
- 柴門聞犬吠,風雪夜歸人
- 落日暴風雨,歸路繞汀灣
- 春日游,杏花吹滿頭
- 一棹碧濤春水路過盡曉鶯啼處
- 聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯
- 望處雨收云斷,憑闌悄悄,目送秋光
- 謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。
- 舉頭紅日白云低,四海五湖皆一望。
- 驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨
- 相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊