左傳_莊公莊公二十八年譯文
-
查閱典籍:《左傳》——「左傳·莊公莊公二十八年」原文
二十八年春季,齊桓公討伐衛(wèi)國(guó),作戰(zhàn),打敗了衛(wèi)軍,用周天子的名義責(zé)備衛(wèi)國(guó),取得了財(cái)貨回國(guó)。
晉獻(xiàn)公從賈國(guó)娶了妻子,沒生兒子。他和齊姜私通,生了秦穆夫人和太子申生。又在戎娶了兩個(gè)女人,大戎狐姬生了重耳,小戎子生了夷吾。晉國(guó)攻打驪戎,驪戎男把驪姬獻(xiàn)給晉獻(xiàn)公,回國(guó)后生了奚齊,她的妹妹生了卓子。
驪姬受到寵愛,想立自己的兒子為太子,賄賂男寵梁五和東關(guān)嬖五,讓他們對(duì)晉獻(xiàn)公說:“曲沃是君王的宗邑,蒲地和二屈是君王的邊疆,不可以沒有強(qiáng)大的地方官。宗邑缺乏有力的主管,百姓就不會(huì)畏懼;邊疆沒有有力的主管,就會(huì)勾引戎狄侵犯的念頭。戎狄有侵犯的念頭,百姓就會(huì)輕視政令,這是國(guó)家的禍患。如果讓太子主管曲沃,又讓重耳、夷吾主管蒲地和二屈,就可以使百姓畏懼、戎狄害怕,而且可以表彰君王的功績(jī)。”又讓這兩個(gè)人一起對(duì)晉獻(xiàn)公說:“狄人廣漠的土地,如果歸屬晉國(guó),可以在那里開疆辟土。
晉國(guó)開疆辟土,不也恰當(dāng)嗎?”晉侯很高興。夏季,讓太子住在曲沃,重耳住在蒲地,夷吾住在屈地。別的公子也都住在邊境上,只有驪姬和她妹妹的兒子在絳城。兩個(gè)五梁五和東關(guān)嬖五最終和驪姬誣陷了公子們而立了奚齊為太子,晉國(guó)人稱他們?yōu)椤皟蓚€(gè)名叫五的狼狽朋比”。
楚國(guó)的令尹子元想誘惑文王夫人,在她的宮旁造了房舍,在里邊搖鈴鐸跳萬(wàn)舞。夫人聽到了,哭著說:“先君讓人跳這個(gè)舞蹈,是用來演習(xí)戰(zhàn)備的。
現(xiàn)在令尹不用于仇敵而用于一個(gè)寡婦的旁邊,不也是奇怪嗎?”侍者告訴了子元。子元說:“女人不忘記襲擊仇敵,我反倒忘了。”
秋季,子元帶領(lǐng)六百輛戰(zhàn)車進(jìn)攻鄭國(guó),進(jìn)入桔柣之門。子元、鬬御彊、鬬梧、耿之不比率領(lǐng)前軍,鬬班、王孫游、王孫喜在后面。車隊(duì)從純門進(jìn)去,到達(dá)大路上的市場(chǎng)。內(nèi)城的閘門沒有放下。楚國(guó)人用楚國(guó)方言說了一陣就退出去了。子元說:“鄭國(guó)有人才。”諸侯救援鄭國(guó),楚軍就夜里溜走了。鄭國(guó)人已經(jīng)準(zhǔn)備逃往桐丘,間諜報(bào)告說:“楚國(guó)的帳篷上有烏鴉。”于是就停止逃跑。
冬季,發(fā)生饑荒。魯國(guó)的大夫臧孫辰向齊國(guó)購(gòu)買糧食,這是合于禮的。
魯國(guó)筑郿邑,因?yàn)猷d不是都市。凡是城邑,有宗廟和先君神主的叫做“都”,沒有的叫做“邑”。建造邑叫做“筑”,建造都叫做“城”。
【經(jīng)】二十有八年春,王三月甲寅,齊人伐衛(wèi)。衛(wèi)人及齊人戰(zhàn),衛(wèi)人敗績(jī)。夏四月丁未,邾子瑣卒。秋,荊伐鄭,公會(huì)齊人、宋人救鄭。冬,筑郿。大無麥、禾,臧孫辰告糴于齊。
【傳】二十八年春,齊侯伐衛(wèi)。戰(zhàn),敗衛(wèi)師。數(shù)之以王命,取賂而還。
晉獻(xiàn)公娶于賈,無子。烝于齊姜,生秦穆夫人及大子申生。又娶二女于戎,大戎狐姬生重耳,小戎子生夷吾。晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。歸生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五,與東關(guān)嬖五,使言于公曰:「曲沃,君之宗也。蒲與二屈,君之疆也。不可以無主。宗邑?zé)o主則民不威,疆埸無主則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國(guó)之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」使俱曰:「狄之廣莫,于晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之二耦。
楚令尹子元欲蠱文夫人,為館于其宮側(cè),而振萬(wàn)焉。夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習(xí)戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而于未亡人之側(cè),不亦異乎!」御人以告子元。子元曰:「婦人不忘襲仇,我反忘之!」
秋,子元以車六百乘伐鄭,入于桔柣之門。子元、斗御疆、斗梧、耿之不比為旆,斗班、王孫游、王孫喜殿。眾車入自純門,及逵市。縣門不發(fā),楚言而出。子元曰:「鄭有人焉。」諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。
冬,饑。臧孫辰告糴于齊,禮也。
筑郿,非都也。凡邑有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰筑,都曰城。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.t3984.cn/wenzhang/5479.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 一去隔絕國(guó),思?xì)w但長(zhǎng)嗟
- 失意還獨(dú)語(yǔ),多愁只自知
- 疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點(diǎn)秋屏列
- 沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬(wàn)木春
- 蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看
- 擊楫中流,曾記淚沾裳
- 欲祭疑君在,天涯哭此時(shí)